The Girl who Has Never Gone

Posted: 9th February 2015 by Jiang Helen in The Other F Word

Were there chances, I would recommend every female to watch the movie Gone Girl, no matter she is a teenage girl troubled by her own image, a housewife whose entire life focus is husband and children, or a successful professional enjoying complete financial independence. It is not the normal type of inspirational movie or the “chicken soup for the soul”; it is on the other end of the spectrum—dark, cynical, even psychopathic—even though bright light aesthetically infiltrates every scene. This stark contrast gives you goosebumps; It serves well the theme that a female is pretending to be someone she is not and enslaved by the obligation to maintain what she is not—just as the movie is in no way bright and cheerful though the colorful settings may have suggested otherwise.

Gone Girl is a femme fatale movie to a certain extent. But it is more on the side of Thelma and Louisa than Basic Instinct. Amy is perfect and amazing. She and her husband Nick appear to be the happiest couple made for each other, except—they are not. After she disappeared and made her husband a suspect murderer, she was unrecognizably changed into the real Amy—tomboyish, cruel, decisive, and she symbolically destroyed every piece of femininity in her. She’s gone, no longer worrying about pleasing her husband, or restraining herself such that people would like her based on the worldly definition of success and beauty. She revenges, ruthlessly torturing and punishing anyone coercing her into being the person she is not, including her husband.

The monologue appears in the middle of the movie when she stepped onto the road of desperado points out the embedded disgruntle and depression she was having all the time being a perfect Amy in the worldly eye. Her voice was in the background while she was driving on the American Highway, recklessly, smoking cigs and throwing garbage outside the car window, despising girls in other cars who acts what they are not, and devouring hamburgers and pies. The monologue goes,

“Nick and Amy will be gone. But then we never really existed. Nick loved a girl I was pretending to be. “Cool girl.” Men always use that, don’t they? As their defining compliment. “She’s a cool girl.” Cool girl is hot. Cool girl is game. Cool girl is fun. Cool girl never gets angry at her man. She only smiles in a chagrined, loving manner and then presents her mouth for fucking. She likes what he likes. If he loves girl gone wild, she’s a mall babe, who talks football and endures Buffalo wings at Hooters….

When I met Nick Dunne, I knew he wanted cool girl. And for him, I’ll admit, I was willing to try. I wax-stripped my pussy raw. I drank canned beer watching Adam Sandler movies. I ate cold pizza and remained a size two. I blew him semi-regularly. I lived in the moment. I was fucking game. I can’t say I didn’t enjoy some of it. Nick teased out of me things I didn’t know existed. A lightness, a humor, an ease. But I made him smarter, sharper. I inspired him to rise to my level. I forged the man of my dreams. We were happy pretending to be other people. We were the happiest couple we knew.”

She was taught to be someone she is not when she was very young. Her parents forged her into an “amazing Amy”, a perfect prototype of her. She will lose the pride and love from her parents if she deviates from this expectation. Same thing with Nick. She probably will lose his love if she stopped to be perfect. So she chose to disappear. In orde to remind her numb self of who she really is, she made a do-over of her life in a most subversive and dramatic manner. She seemed to win at last—she controlled her husband and inflicted on him untold psychological pain. Ironically, she did all these because she loved him—she even killed for him. She is a sad character because after all these pain, she did not set herself free like Thelma and Louisa did; she simply caged herself and broke out once she found the cage was becoming suffocating.

She is the reflection of a majority of women in the society. They want to break free but only to find themselves transferring from one prison to another. Or more accurately, the entire world is a prison for women, and there is no place to hide—there is no way that a woman can disappear and totally be herself. Call it cynical you want, but the world is getting harsher on and asking more from its daughters than sons—it asks from them to accomplish things impossible. It asks them to be successful in career and to be good mothers and wives; it only allows them to be free from exploitation if they have independent income, but then, they may have to endure the worldly accusation or judgment of being a “bitch” that no wonder no man loves. Simply put, there is no way that a woman can do a thing right. There will always be voices against her, judgment sabotaging her, prejudices diminishing her and strong forces cornering her to give up what she has. The world asks too much from women, too much.

The movie Thelma and Louisa ends with both of them committed suicide driving a car down to a valley against the rainbow, holding hands, in the most artistic fashion possible. That’s the way out for a women living under the context of permeate exploitation. In this new age, women are facing a worse scenario: there is no way out—not even non-existence—as the prejudices, the judgments, the vilification will not stop simply because of one’s disappearance. Women are forever imprisoned, in family, in relationships, in their career, with the cell labeled “love” and “success”.

 Our gone girl never made it far.

Also on Tim Cook

Posted: 31st October 2014 by Jiang Helen in The Other F Word

Tim Cook came out of his closet two hours ago. Finally.

His statement has been shared and reshared; his coming-out is lauded as heroic and altruistic. As a celebrity and icon who happens to value personal privacy a lot, he certainly has made a most difficult step forward. What he made is a public statement–entirely different from daily communications, from what you confide in your family and best friends. He came out not for himself–he makes a firm stance by doing this–that he stands by the underprivileged and the marginalized, that he is doing his part in balancing the scale of this majority-minority tilt.

Nonetheless, the reaction from the society and the media probably reveals something, something not entirely positive: we may want to ask why Tim Cook’s coming-out gained so much attention? Is it because he is gay or because he is Tim Cook? Or both? As a celebrity I guess his every major move will be captured by the flashlight, and declaring himself a gay man gonna be the most explosive kind. And yet, we still have to pursue with this question: will such attention add any political capital to the current gay rights movement?

Why being gay is still a thing? Why has such declaration to be put on the headline, along with Ebola and ISIS? Why can’t people just smile at it and forget about it? Because we haven’t come to that stage, gay rights movement hasn’t arrived at that stage–the stage when we are able to treat it as daily trifles and whatnot. It is a huge deal because it concerns identity, and identity is the core of one’s soul. It defines who we are. And homosexuals’ identities happen to fall in the category unwelcome and unrecognized by the majority. Cook mentioned in his statement that “being gay has given me a deeper understanding of what it means to be in the minority and provided a window into the challenges that people in other minority groups deal with every day.” Having identified with a minority means you have to fight the battle all your life–either you fight by yourself in which case you will certainly lose, or, you can enlarge your group until it has equal strength with the now majority.

Except that the identity-based majority/minority demarcation is problematic.

Identities draw boundaries, form exclusive clubs and antagonize those in the middle. Identities label the camps so that they are ready to stand against each other. Identities obliterate common grounds and hide the fact that we are all human. Identities further turn a blind eye to the rationality of people and the tendency of their being drawn by the ideas they champion, not whether they are attracted to a different or the same sexuality. In other words, there are homosexuals who are in the stage of denial and see anti-gay people as their bedfellows; and there are also heterosexuals who join the movement despite of their different identity.

The expansion of the minority group should not and can never be achieved through increasing the number of homosexuals, rather, it should happen due to majority’s taking a side, switch of camp, a change of heart, or even, a change of mind.

Tim Cook did the right thing. But his is, after all, as he said, one of the minority. The real force of balancing the tilted social structure should come from the other group. Being in the majority group doesn’t mean you are privileged; it most possibly means you are mistaken along with bunches of  people who are mistaken in a similar way.

美国人常挂在嘴边的一句话,一句足以回答任何问题的万能答案是“It’s a free country!”在一个自由国度里,你需要做的就是never be afraid to ask…anything! 作为一个第一天就被海关拦下翻看家底的外国人,这几天在特区接受的待遇还算不错,弥补了第一印象的不足。在网上预定国会参观,网页信息显示参观参议院和众议院也许会需要给本周议员写邮件,似乎给非米国人民获取信息增加了难度。我直接找到参议院入口去问询,工作人员直接甩给我一张小绿卡片,上面赫然印着 “Permit”,并告诉我今天参议院辩论结束,周一拿着这张卡再来吧。通过同样的方式我又要到了众议院的参观许可,是一张橘黄色小卡片。一切就这么容易。

国会里面除了圈出来的可供参观的地方,其他都是工作人员的办公室。整座国会山地下都有隧道相通,我误打误撞进了办公区,简直就是一座大迷宫,地下通道特别像逃生隧道,各种管道固定在墙上,往前看去没个尽头。衬衫革履和西服裙从你身边匆忙走过,留下一缕缕名牌香水的味道。在通向国会图书馆(Library of Congress)的隧道墙壁两侧挂满了各种政治漫画和肖像画等等,是特区曾经举办过的少年政治漫画比赛获奖作品。政治启蒙要从娃娃抓起,自由国度的概念要从小散播。

进入国会图书馆的Jefferson Building,中间的Jefferson Reading Room被巨大的玻璃圈起来,只能从二楼俯视。这个壮观无比的图书室只是几十个图书室中的一个,古旧的木质书架、暗黄的灯光、巨大的拱顶、精美的壁画和零星散座伏案工作的研究员们立刻把人送回18世纪。在这样的环境下做一辈子研究也不再是难以想象的事情,这里是任何政治、法律等领域热衷者的天堂。图书室被封起来只是由于一个简单的不能再简单的原因:来往游客的喧闹声不应当打扰研究者的日常阅读研究。但任何16岁以上持有ID的人都可以免费申请一张国会图书馆阅读证,便可以随时在开放时间出入任何一个国会图书室,Jefferson Reading Room亦包含其中。我到Madison Building进入了电脑录入和填表照相等程序便成功获得了一张图书证!再次印证:一切都这么容易。

美国民众可获取信息的渠道之多和难度之低实在让人嫉妒不已。也难怪民众对于政治如此热衷,想要了解什么一切信手拈来。The right to know在这里获得了实在的含义,并非一句空口承诺的权利。获取信息、了解政治中发生了什么是民主参与的第一步。能够有机会观看议员辩论才使选区人民提出意见和为议员建议法案方向成为可能。除了获取信息如此容易,资源的丰富程度也超出想象。国会图书馆、十几个史密森博物馆的免费参观等等都在最大程度上增加了public participation的机会和能力。当然,accountability也在这种高透明度的基础上建立起来。所谓“问责”,如果民众不知道自己的代表是谁、自己的代表在哪儿、进入立法机构都要有正当缘由并经过层层检查、想要寻找政府和立法相关数据和资料都不知去哪儿找,那么民主便永远无法真正立足。再有,几乎所有的资源都是免费的,并且不区分你是本国人民还是外国人,这种平等对待empower了中下层民众。你钱包空空不代表你的头脑也只能空空如也,你有机会通过零门槛和随手可得的资源来改变自己的命运和周遭生活的环境。穷困并不消除了你的权利、以及你了解自己权利的机会。Opportunity, that’s all you need. Free access levels the playing field for you and brings you such opportunity.

说到opportunity,也许只有在美国,一切看似不可能的事情才能够自然而然地发生。美国极为珍视meritocracy,因为只有这样的制度才能使任何人获得机会,并通过自己的能力改变命运。这样的故事比星星还多。每个美国移民背后都应该有一个值得讲述的美国梦的故事。改变的过程也许真的很难,但可贵的是周遭环境总会给你一种感觉,你的希望永远不会被浇灭,直觉告诉你坚持一下马上就可以看到隧道尽头处的光。尽可能使制度自由无阻碍加上一切皆有可能的乐观精神组成了这样一个美国社会。

作为一个才到米国三周,到DC半个月的小白,作为一个从政治启蒙就开始学习研究米国但第一次踏上这片土地的political junkie,作为一个从来没把自己当作也从来没觉得自己是外国人到处乱闯的莽汉(此处指女汉子),结束了半天的参观往家走的路上便忍不住找了个coffee house坐下将以上乱麻般的想法一吐为快。Union Station, that’s where I am:华盛顿的火车汽车地铁中转站,任何人旅行开始的地方。看着身边来来往往提着大大小小行李表情行走状态各异的人,我心里竟也充满了踏上旅途之前才会有的乐观和希望。用HONY摄影师经常会提到的一个词来形容:a happy moment of my life.

米国叨逼叨系列之一

Posted: 14th July 2014 by Jiang Helen in 8000公里之外
Tags:

已在华盛顿成功生存一周。美帝成功存活半个月。用“生存”和“存活”一类词似乎夸大其词,因为在这里生活真的没什么困难,只要手里有现金或信用卡。没来美国之前听到完全没有相似度的人群对美国大加夸赞,心里总是膝跳反射般地进行质疑和反问。直到自己来了,才发现他们对美国的大部分描述都十分真实,包括多元化、包容度和社会众生相。与初到英国不同的是,自始都没有被排斥之感。融入人群不被发现是一件极为容易的事情,很少有人会对你的任何不同大惊小怪。举个例子,波士顿地方最高法院的8个大法官中,四个女性,一个男同,两个非裔美国人,一个亚裔美国人。在我实习的地方,实习生坐成长长的一排,非常有气势地占据着一整面墙,来自哪里的都有。一个部门的有爱尔兰的、迪拜的、蒙古的、德国的以及美国各地的。你想要放大自己的不同都很难。美国人常挂嘴边的“每个人都是独特的”并非人为制造的粉饰言论。

但两周前和美国的第一次接触却没那么愉快。6月30号,坐了20小时的飞机加转机终于到了波士顿。海关关员看了一眼我的护照立刻就叫我站在墙边黄线前面等一等。我心想,crap,发生了什么,我难道要被遣送回国了么。静心一想,没做亏心事,所有文件合法,没必要觉得自己矮半截,于是做好了奋力抗争的准备。向两边一看,被叫着站出来等着的人还真不少,亚洲面孔居多。过了10分钟左右,一位移民官高举着所有人的护照像牧羊人一样把我们哄进一个办公室。这帮人里大部分是越南的,还有个别几个日本的和澳大利亚的,以及我。我走上前问,有什么问题么。移民官微笑着和我说,没啥问题啊,你坐在那等一下呗。我心想,没问题你拿走我护照不让我进关。那帮越南人看起来像逃难的,大包小包,还在不停地交谈,但每个人脸上都神情严肃。对面的日本男生用手抱头一直叹气。过了几分钟,他被叫过去问话,其他人都在边上坐着听着。他的签证有问题,上交了错误的表格。经过一番极为驴唇不对马嘴的盘问和回答,移民管叫来了航空公司工作人员,貌似让日本小哥立刻买张机票回国,不能入境。小哥一副苦瓜脸,嘟囔着“it sucks”。我等的好捉急,于是上前再问,还要等多久,到底啥问题,一个女移民官显然有点儿不快,告诉我再等等,她已经以最快速度处理了,但依旧强调没问题。过了一会儿出现了一位会说越南语的亚洲面孔女警官,和越南被扣押人员们叨叨一通、一起笑了几声之后,那帮人拿着自己被stamp过的护照愉快地离去。走之前,一位女移民官眼睛一亮发现了其中一个越南妇女的指甲做的不错,于是大声夸赞起来,并握着人家手观赏半天,还问人家怎么做的。越南人只会笑。会说越南语的亚裔官员面对我们做无奈状咯咯笑说,“Girls”。我一点都没感觉气氛轻松,心想有这功夫您了不能告诉我我到底有啥问题嘛。

终于叫到了我的名字。我上前对来美帝的目的和居住地点进行了说明解释。女移民官听后叫我回去继续等,然后进到后面的房间和另外一位男移民官说着什么,之后打了个电话。两分钟之后另外一个官员进到办公室,几个人都进到后面屋子消失不见。有一瞬间我真觉得自己也要买张机票回去了。已经等的没有了时间概念,突然那个女官员出现了,在护照上盖了章,然后说“Ma’am you are all set”。我瞬间夺过护照以最快速度冲出有密码的大门。直到快走到停车场才翻开护照看了一眼,章上印着停留时间到12月底,护照和签证上没有任何异样。我看了看表,被锁在小屋近一小时。到底有啥问题直到现在我也不清不楚。不过见到米国阳光的那一瞬间,眼睛刺激得要流泪。吐了口气,戴上墨镜,装作啥都没有发生过,拖着箱子大踏步行进在美国的水泥地上。

Who is Enslaving the Girls?

Posted: 21st June 2014 by Jiang Helen in The Other F Word

Last night a female classmate knocked at my door and told me she was moving away for other educational opportunities in Canada. I told her to take care; the Chinese pronunciation of “take care” sounds much like “adding on more pounds”, so she chuckled, “I am not going to do that. I am trying to lose weight!”.  Even during this short melancholic farewell, she didn’t forget to mention one of the top issues for women–weight.

It appears hypocritical for a thin girl to say, “I don’t care about weight”; she might be despised since she was already thin enough. It is even troublesome for bigger-sized girls to say so, as it appears she is just making justification for her “bad shape” and excuses for not working out and keeping a figure. Either way, girls just so habitually take issues with comments concerning body.

Two friends of mine, one is a bit overweight, another one at most chubby, hate themselves everyday in front of the mirror. They wish they become smaller, lighter on the scale, and have long, thin and charming legs. In a word, they wish to be those they see on the fashion magazine. I tried to persuade them to give up the idea by saying the glamorous images of stars on the magazine is artificial; it is deliberately designed in a sexy even erotic manner and stars don’t look like that in their daily life. They know all these. But they choose not to side with this opinion. They think I am thin and looking good enough to make comments like that. But this is simply not the solution for them.

Weight issue has become the main topics among girls whenever they go–when they go shopping, go to school canteen to dine, do sports, work out in the gym, afternoon hangout in the coffeehouse, you name it. It becomes tedious whenever I meet a female friend she will bring up this topic–a topic appears more important than career and relationships. I tried to downplay the importance of body and weight to make them feel better, only to find out later that they hate me talk that way and they have been ready to rebut even before I started. So I instead try to engage in this conversation. I provide the counter opinion that people ought to have more diversified and more tolerant attitudes towards different body size. They will nod, and then make another comment starting with the word “BUT”, indicating a helpless resignation towards the “reality” in their eyes. And normally the conversation will end up with a sigh, followed by continued attempts to lose weight.

What troubling me most is not that girls are trying to lose weight, rather, they are doing it not because they think it is good for them, but it fits the social perception of being beautiful and sexy. You may question, why their motive matters?  And aren’t we all struggling to satisfy the expectation of the society all the time as we strive to be admitted into top-tier institutions, to be recognized at work, to earn as much money as we could and to gain higher social status so as to be perceived as successful in life?

The motive matters because otherwise we are enslaving ourselves and no one could ever be able to set us free.

Girls have to be made to aware that this is a problem to begin with. Sadly, they fail to realize sometimes they must take a step back to see the bigger picture. They have to ask themselves why they are doing this? Why they have to starve themselves for a thinner body when they biologically have a bigger stomach to feed? The problem is they do not feel uncomfortable with the mainstream ideas of body images, instead, they feel this is the RULE to follow–whether they agree with it or not is entirely irrelevant. They take the “rule” as given. The whole idea of “die or be thin” is an institution imposed on all young girls who desire certain kinds of recognition from their male counterparts and the whole society.  This institution is exploiting their health and corrupting their minds softly with them knowing. Its propaganda branch has been doing a great job making the girls believe this is in fact their own idea and their struggling in conformity with the rule is self-initiated. The mechanism works to infiltrate those notions into girls’ minds and soul almost like hypnotization.  This institution just becomes self-perpetuating and the enslavement eternal. When they believe this is their own choice and even advocate for such choices, they are trapped, and throw the keys to unlock the vault imprisoning them.

The idea that the enslavement is a choice is detrimental. It is troubling in another sense that it distorts the advocacy for choices, and has a potential of confusing the contemporary feminist movement. It is a paradox to advocate for choices that is not genuine. But at the same time it begs the question under what situations can a choice be genuine. We are susceptible to opinions of mass media, pundits, research results and people around us. To what extent can the opinions or choices be purely self-initiated? But it is entirely a different thing to advocate something that generates harms so tangible for the welfare of certain group of people. But the advocates may argue even if they concede on the harms to health, this is entirely a lifestyle choice subject to individual preferences in the same way people choose to smoke and drink. I cannot agree. The latter scenario can be perceived as lifestyle choice only because its negative effects to health is so well known that it is almost impossible that people will not be put on notice. On contrast, many girls are ill-informed about how severe rigid diet plans can influence not only their body and health, but also their state of mind and psyche. They probably don’t know when they strictly control their calorie take-in they will become depressed and grumpy,  they probably will not be able to manage good social relationships, their focus will be shifted from career developing to food most of the time, the struggling of “to-eat-or-not-to-eat” is distracting and torturing. What’s worse, it is very easy for them to develop an eating disorder which may accompany a girl for the entire lifetime. Girls may not even know about the above when they enthusiastically and ambitiously start their journey to the “thin land”.

The feminism and feminist movement itself is complicated enough. It is largely diversified, incoherent and full of conflicting notions. If we say girls who struggle for better body shapes are trying to make themselves look good in front of man or satisfied the worldly perception of beauty, we are being intolerant towards the choices those group of girls made, when the very basis of feminism is to embrace all, even conflicting, ideas regarding women issues, so as to establish an environment of equality and freedom desirable for the development of sisterhood among all girls in furtherance of feminism and feminist movement. Feminists who are not fans of body image perfecting cannot castigate such advocates, since they are one part of the entities that we want to bring into the scope of our advocacy,  and they are the very group whose interests we want to better protect. We do not want to alienate them by contradicting the basis of feminism. Alienation and too much rivalry inside the women groups has been proved counterproductive. But how far can tolerance take us along the way of feminist movement?

Another troubling idea is that being thin is the panacea for every misfortune in life. Girls too often blames their failure and under-achievement in relationships, job interviews, etc. to not being thin enough. A popular pep talk usually  is similar to, “If I were thin, I would have definitely…” or “I will be more beautiful/ confident when I become thinner”, or “they don’t like me because I am fat. So I must be thin”, etc. Striving to be thin is the easiest way out: one doesn’t have to evaluate her performance ex poste, or do some serious reflections to learn lessons. She thinks being thin can resolve every problems she is facing now. In fact, she will mostly be disillusioned had she achieved the level of thinness she desires (and yet being thinner has no actual ending point).

The idea of a thinner body image entrenched itself in female minds to the extent that it makes them confuse enslavement with freedom. It is sarcastic that the enslaved girls become advocates for female freedom. Appearing thin and putting oneself in skinny clothes is far from self-emancipation.  To become an advocate, please set yourselves free before everything.

 

The Other F Word

Posted: 13th June 2014 by Jiang Helen in The Other F Word

I decided to turn this personal blog into something bigger–talking about something other than myself, and other than ranting and more than a means of emotional release.

I was troubled by many social issues. I read about them through various sources everyday. I keep track on those troubling issues. And yet look around, there are not so many with me.

For a long time I took a view of  pursuing my own path, and I try not to be bothered by the fact that other people don’t care, since what you think is important may not even be an item on the bottom of their list. I am not a paternalistic person and not intellectually and practically experienced to teach others a lesson. I thus resist the temptation of telling people what is important.

But I cannot stay silent any more. Especially when all the efforts to covertly insert one piece of my mind to others’ during some conversation turned out in vain. It is difficult to make a small change, let alone change others’ minds. But this doesn’t mean it is not possible at all.

I am a feminist. And I am not so sure about it until recently.

I had delivered some lecturers on feminism as a debate trainer. I have written a few articles on feminism. I have debated on the topic feminism quite often. And yet I was still not sure.

Until I had a dinner with some classmates and a young lecturer who has decided to devote herself into public interest legal field, and who has been involved with refugee and IDP work for a long time. She and I shared many opinions on feminism, but we apparently adopted different approaches. When we were talking, others were listening. They are all girls, and they listened closely–with rather confusing look. Some of them tried to jump into the conversation or asked questions–but finally chose to just listen. They rarely heard of radical and moderate approaches. They have never encountered the phrase “confidence gap”. They don’t know why the lecturer dressed not like a lesbian but addressed herself  as a feminist. They were afraid of offending the two of us by saying something negative. The biggest problem is–they cannot make sense of what feminism means–their  limited positive understanding of feminism is simply–to do whatever it takes to achieve the equality of women and men.

I have a female friend who thinks her female friend is a feminist. And yet the latter one is no more than a girl appears more professional and knows how to run politics in school. The former one is a housewife-type girl– her ideal life is to have a loving husband and most of her everyday ranting and talk is about relationship and clothes. Neither of them has ever been exposed to or actively seek to get in touch with feminist article or theory.

Clothes, brands, shoes, makeup, handbags, weight, diet. When you put those words juxtapose to each other, the natural response would very likely to be: we are talking about girls.

So I was a cynical person. But I didn’t entirely lose hope in making a change. I sadly and reluctantly admit that the feminist images have been greatly misunderstood, distorted, sabotaged and…detested.

Celebrities are not helpful at all in disseminating right images of feminists.

Theoretical framework is too impenetrable for ordinary persons.

Stereotypes on feminists are too embedded to uproot.

Social perceptions on feminism is too narrowly and negatively constructed.

And worst of all…

People don’t think this is an important agenda.

I talked to some of my male friends about it. They gave me similar responses: why you are so obsessed with feminism? Why you always talk about women’s right? So…feminist, seriously?

I looked at those taunting faces and listened to comments with the sarcastic tones quietly. I didn’t want to appear intolerable against what they say (even if they were intolerable) just to consolidate their stereotypes.

I could have used an F word to express my rage and shut them up.

But I chose to explain the other F word.

The one that is far more powerful.

[PLEASE INDICATE THE SOURCE WHEN REPOSTING! THANK YOU!]

Background page: http://www.foreignpolicy.com/articles/2013/11/07/chinese_women_defend_the_vagina_monologues

 

17 undergraduate students in Beijing Foreign Studies University should have never imagined themselves being pushed in the spotlight even before staging the show “Vagina Monologues”. I wonder whether they regret such participation after experiencing the trolling on the Internet, silence from their home university and the general criticism of some major media. But against all odds, what they should feel happy about is the recognition from a few foreign media such as foreignpolicy.com and the Huffington Post. And take an even more optimistic perspective, it brings those longstanding socially oppressed discourse back to public: topics on gender discrimination, sexual relationships, domestic violence, rape and other gender-related taboos such as menstrual cycle, promiscuity, etc.

Having browsed through the comments from Weibo and other social network forums, my optimism has soon diminished. It is imaginable that slanders, rumors, negative comments will be on the marketplace, but what is disappointing is that the extensive trolling overwhelmingly controls the main direction of the discussion and this one-sided bias is in no way balanced by any major social media. One critique on Weibo, which represents the majority viewpoints at the moment, reads, ‘this whole action is ridiculous, and the girls are completely shameless. They simply have no idea how wrong what they are doing is”. The girls who directed and performed in the show are fighting on their own terms, along with some alumni and intellects—they are biting the bullets with the false hope that the society will back them up. But are they wrong about this society?

As an alumna of BFSU, I am proud of what these girls did. Perhaps they did not aim at making a difference in society to begin with, but it obviously has generated bigger impact. They might be radical, but they are only radical in comparative terms—in a culture where the sexual related topics are forcibly oppressed. Their radicalism is meant to produce certain “shocking effect” in society where the general public who have not even aware that there is something wrong with gender inequality or simply deny it is a big deal and an issue need fixing. The shock in society brought about by this event may in turn produces counterforce that the ‘radical’ pioneers have to bear with—in this case, trolling and finger pointing. Even in the worst-case scenario, a whole new discourse is open, however the remarks are unpleasant to hear, however offensive and personal the attack will get. The girls just have to hang in there and fight. But they should not fight this war alone. In an open and healthy society, intellectuals and media advocating for changes need to become the counterweight, the social discussion has to be adversarial and must be maintained in a relatively longer period of time before its effects are actualized and seen in the society. Changes will happen either until one side subsides and surrenders, or until the general public are convinced by one side’s advocacy. Some issues do not have a right or wrong answer, but some do require certain line to be drawn, like this one. Were the overpowering trolling not checked or did it outvoice the new advocacy, the result would be the least desirable: stereotypes on feminist movement will be reinforced, advocacy reclaiming the autonomy for women thwarted, and misogynist views even more rampant.

Is our society not well prepared for radicalism? In fact, there is no such thing as a good timing. The conservatism in society will always be hostile towards changes and ready to quash anything capable of shaking the old patriarchy and threatening their supremacy. Talking about sexual taboos is in no way hurting them other than making them feel uncomfortable. Quite on the contrary, this discussion will pave the way for changes on gender perception and move for female liberation.

The trolling on Internet and society at large provide an extremely hostile environment for social discussion. The focus of the issue moves away from sexual taboo and female liberation, name-calling and ‘human flesh search’ are everywhere. The actresses are called ‘sluts’ and ‘promiscuous’ for no justifiable reason. BFSU is under fire. Feminism is ridiculed. Anything is touched upon except for a debate on the right way to treat sexual taboos and on redefining social norms. A society should be shaped in a way malleable and capable toward changes. Especially in a society as resilient as China, actions of media and thoughts from intellectuals are particularly called for to resist ‘Die Welle’.

Another sad fact is that among all ‘trollers’ who have joined the army of calling the actresses “whores”, many of them are female students. It is sad in the sense that they are exactly the ones who internalized the oppressive norms and falsely attack those who come to help them reclaiming their long lost rights. These young female trollers tell themselves this is the way it should be and these are the social taboos without asking why. They choose to side with the conservatives retaining the social taboos without knowing that they fundamentally have no ability to make such preference and choice under an oppressive culture like this. They adapt their preference to the oppressive structure and treat deference as autonomy.

The door to discussion is finally open. Instead of facing a negotiation or seminar table, we are forced to face a situation where the assembly room is so disordered and noises so jarring and less than a handful of people are willing to listen and reason. It is not a trial, and the spotlight needs to be redirected towards the issue not the persons who brought it up. The clock is ticking and the public focus will shift. Please have a real debate before the door is shut once again.

热带温度的记忆难以留住

Posted: 12th June 2013 by Jiang Helen in 8000公里之外, 在人间

东南亚的处女之行给了马尼拉。即使到机场时已过深夜,热浪和湿气依旧毫不留情地贴在身上。接着看到的是在大半夜接机的Isla的惺忪睡眼,然后便是坐出租车去宾馆路上隔几秒便会出现的Jolibee。这便是对马尼拉的第一印象。

每次到一个新的国家debate过后总会有所谓的post-tournament symdrome, 痊愈至少需要几周之久。回来之后无人诉说,也不知从何说起,每次提起,心里如波涛汹涌,然后总是以一句“还好啦”结束,似乎每多说一句,就离记忆更远了一步,离现实更近了一些。潜意识中便用沉默来保护发生过的一切,尽己所能保持着其热带的温度。和一个朋友在fb message里说,It’s an isolated piece of memory and could be savored for a lifetime. 他回复到,I know the memory is too precious to be let go. 多愁善感之情油生。

抛开debate不提,只想说说在这个国家这个城市这个温度中发生的故事。记忆已经碎成片片,只好想到什么就说什么。拼凑起来,也算是一面图景。马尼拉是一面热浪,走在路上感觉面前的路都是弯曲且晃动的,尤其是走在高架桥旁边,机动车呼啸而过,那时真有一种拍摄公路电影的感觉。但这并非典型的马尼拉。马尼拉的大部分地方让你感觉不到路的存在,全城只有弯弯曲曲迂迂回回坑坑洼洼的小径,出租车似乎是唯一的出行工具,坐出租车你要有足够的耐心,几千米的距离绕来绕去让你觉得经过了几个世纪,更不要提计价器的飞速跳转。与此同时,整座城市弥漫着一股不知名的味道,难闻得奇异和独特,无处不在,我曾猜测它是某种树的味道,后来觉得是人们身上的味道,之后又猜测是Jolibee炸鸡的某种香料的味道,直到离开也不得而知。

马尼拉的市中心叫做“市中市” (Intramuros),原来的殖民地中心,总督府所在。地面的砖和故宫地面相像,大块、缝大、略硌脚、磨损严重,踏上去有一种历史的坚实感。道边被装点一新的马车给人以历史穿越感,色彩明丽的花树加上红色漆木的房屋充满拉丁风情。走在路中好似穿梭在托斯卡纳,一种富庶且悠然的情调随之而来,但瞬间戛然而止,因为脚下的坚实突然消失,被普通的柏油路替代,景致也瞬间突变–面前出现了马尼拉特有的三轮车和吉普尼(Jeepney)、歪歪扭扭的商店招牌、废弃的涂鸦墙和光着上身的皮肤黝黑的小孩们。邻接最美丽的地方的是类似贫民窟的地方,二者通过脚下的砖路被明显地分开,却共存得无比和谐。我无法想象贫穷的人们看到旁边的奢侈和美好做何感想、甚至如何继续生活。二者的反差过于明显和突兀。但马尼拉似乎并不致力于隐藏这种矛盾,它诚实地告诉人们,hierarchy就是存在,你看,这就是见证。

每次去一个新的城市,最吸引我的并非城市的风情,而是人们–从不相识到一起hangout到成为朋友到分别,这座城市也被永久地和这些人连接在一起,成为回忆最强大的理由。Something you do for a friend. 这是那天我记得最清楚的一句话。我从不去定义朋友,所谓交心云云只是朋友中的一种罢了,是极其罕见的一类。每个所遇见的人如果能给你一个moment让你有种难以名状的冲动、疯狂、感动、激情、顿悟,哪怕是一通大笑,总之有那么一个瞬间总会让你在今后的生活中想起,那ta就是朋友。回来之后和一个新加坡朋友讨论起tolerance的问题,他觉得他的liberal mind不能以tolerance形容,更好的词是acceptance。他说自己不是那种可以一下把人像磁铁一样吸引住的类型,因为他不够帅,但是总会和别人一起谈话和一起经历一些事情熟识之后变得很近。他算是我朋友的朋友。我们去找他,他匆匆和我们打了下招呼就上了楼,过了一会儿打电话给我朋友,要不要‘smoke’。他说,第一次见面时就邀请人get chill会吓跑很多人。认识方式就是选择朋友的方式,but u chose to stay. 我很庆幸,若非我的open-mindedness,我会损失一位社会学家和哲学家朋友。U never know.

在Quenzon的一晚,我们几个人去当地的bar外面喝酒吹风。其中有两位男士正在high过程中,边笑边说边抖。之后我们被屋内的jazz吸引进去跳舞。5分钟之内,我的社会学家朋友拉着我们出来,他说里面的男的都在看着我们,简而言之,此地危险不宜久留。我们决定起身离开。此时,酒吧老板出来,请了我们一人一杯酒,不让我们走,和我们搭讪。为稳住局势以便见好就收,我们策略性地闲扯,酒醒了一半。这个老板得知我们来辩论就开始满嘴跑火车,我们心知肚明地周旋着。社会学家朋友边high边扯,周旋自如,老板不知自己早已漏洞百出。待我们借机离开之后,发现所有人脸上都是一副辩论时都少见的紧张表情。于是,那晚和之后几晚的bar night都改成了买酒房间自嗨,谈人生谈理想,扯男人扯女人。

最后一夜,在酒精和一帮朋友的影响下我差一点就改签,将在国内的一切责任义务工作都抛之脑后,被马尼拉留下。一个朋友在送我去机场的车上一直跟着我,半醉半醒,强睁着困倦的双眼和我说,“STAY”。我无法面对这样的双眼和神情。也许到头来,无论如何疯狂做过多少不可理喻的事情,我依旧还是一个理性的人。我最终做出了judgmental call:回去。回到那个真实的、令人生厌的、有着那么多责任的地方去。在飞机上的几个小时,我想到这些人,眼泪就不知不觉充盈我的眼眶,但我将其归咎为hangover的作用。我们都是在现实和美好的幻境中出入自如的人。我们见面,我们告别。还有那几个我没来得及说再见的朋友。People come and go and have adventure. C’est la vie. 走之前觉得这辈子也不会再回去这个城市。离开之时却变得那么犹豫。现在,却又有了千般万般回去的理由。

回到北京,我听说两个朋友要飞过来参加我的毕业典礼。原本决定退役的我终于下定决心继续辩论并努力得到了7月澳亚辩论赛的名额,之后我又听说四五个朋友也会去澳亚辩论赛。我自己默默笑了好久。6月初的北京大雨瓢泼出奇的冷。而我周围的热带温度却逐渐蔓延开来。

刷过的夜 想起的人

Posted: 7th May 2013 by Jiang Helen in 存在着, 追忆录

不知道自己算不算成熟了很多。应该在经历了这些事之后有所长进。可以硬着头皮去做自己以前绝不会去做的事情,也能够笑着面对不想见的人,在难过的时候可以不断劝慰自己,孤独寂寞是常态也泰然自若。

每天生活的很好很积极,早起,梳妆打扮,选衣服穿好,努力工作,该疯玩疯玩该看书看书。终于觉得把碎成一片一片的自己拼接好了,每一步每件事也终于开始全然是为自己而走为自己而做。步入正轨。

最近有小波澜打乱步伐,心里也会不时难过。以前经历的一些让我觉得自己没办法面对自己真实的感情了,甚至于自己还是否有真实的感情都不能肯定。很久处于identity crisis直到现在也没有解决。asexual/gay/straight,中间的界限难道真的会那么明显么。

好像我一直都属于精力极为旺盛的群组。晚睡早起不睡懒觉每日奔波奔波奔波工作工作工作,时不时地抽根烟,酗个酒。再时不时地刷几夜。前几日又刷了夜,但明显疲惫感剧增。回想一下,心里装着的几个人竟都一起刷过夜,不知道是因为夜把人包裹在一起,还是人想抱团所以在深夜取暖。

我心里对于自己想要什么样的生活清楚地不能再清楚,对于珍惜什么样的人却没有明确的答案。很多时候觉得人与人之间关系太薄,再怎么保护最终都要破裂。又觉得人和人之间都有一道线,什么时候越过越不越过也许会对人的未来和思维方式产生影响。于是,太多时候我都选择避开不去碰触,但这样的坏处就是永远不知道另外一种结果是什么,或好或坏。

以前对于现实还抱有电影般的想象,觉得Before Sunrise这种事情确实会发生。是的,它们确实在我身上发生过,甚至不严格地算来不止一次。年龄和经历带来的变化是,以前更相信电影结束后可能会出现的情景,那种美好的幻想。而现在,则能在电影和现实中出入自由,能及时把心折叠收好,接着该干嘛干嘛。似乎相信自己这种神奇的本领是carry on的survival skills.

可惜,这次我却总折叠起来再打开,打开再折起来,如此反反复复,同时反反复复地骂自己。心里可能也在惧怕着就这样一直变成Before Sunset的情形,最终只留下无尽的惋惜。但是此处的我和远处的人又能做些什么呢。从来不相信长距离的我和同样对长距离失掉信心的ta又能做什么呢。偶尔在不同的城市见个面调个情叙个旧刷个夜,然后各回各家,生活继续,好像一切都没发生。

我本非一个能持久不变的人。为避免翻页过快,最好的办法也许就是把书放进书架,不那么急地打开。时不时地摸摸书脊就好。

我本非一个记忆好的人。为避免太快忘记或者丧失情感,最好的办法就是常常回忆吧,尤其在每个刷夜的时候。

IT’S ALL ABOUT TEMPER MANAGEMENT

Posted: 9th April 2013 by Jiang Helen in 未分类

Picture this before reading below:

You were extremely thrilled about a new job after having gone through endless testing and multiple interviews. You shared the good news with close friends when one of them just made you regret having mentioned it at all.

You were then asked about the details, you were about to answer that before he directly called your job a piece of sh*t.

You stopped talking when he continued to compare his work with your legal related work which was completely outside his knowledge, and kept implying his job being the superb one in the world.

You became smarter and remained silent, and he started to blame the “do-not-piss-me-off-after-getting-up” attitude for his arrogance and rudeness though you never said anything offensive.

You then tried to ameliorate the atmosphere as there were not only the two of you in the room when he threw back the words “no need” to your face like tossing pieces of bricks.

When you were doing your routine morning dress-up and sprayed your perfume, he called it a sh*t with the worst smell ever which stinks his shirt.

Fine. You may call him a bully. But he is not. You know him well, or knew. And it especially gets on your nerves when he happened to be a good friend of yours, the one that you had his backs when the whole world turns its back against him.

You are confused, and infuriated.

Before cursing or complaining about the unfairness, start doing things that takes you a relatively longer period of time, like writing this article, or going to work. This can always be a good way to distract you from getting angrier and angrier, which  may at some point be strong enough to render you an outburst and a consequence neither intended nor unforeseeable.

I am glad that I held up my tongue even for a single second, which in fact saves me the regret and the mourning for my lost virtue of temperament. Arguments, as they normally are, start quickly and escalate into conflicts of an unexpected level in a skyrocketing manner. This is the spell, and is what traps people into non-stop cursing even hatred. Both parties desire to get an upper hand, or to have the last words until one flinches or has nothin’ to respond. Before that, the war goes on.

Among all kinds of arguments, which ranges from real argumentative talks to absurd and pure cursing, there is a kind initiated with confusing causes by an unreasonable person.  Faced with person of this kind, be prepared: you may be choked by your own words of defense/explanation before you even let ’em out as he non-stoppingly argues back arrogantly until you have to swallow everything you intend to say. At this critical moment, you are at the edge of spitting  S.O.B or b*tch right on his/her face (Oh I swear to God I was so longing to do this), yet you cannot, because this is when your ability of temper control is tested.  Slapping him on the face or punching him would turn you into the bad guy. Control, there is no other way to go. Control, then he will be fighting a losing war.

You should never reason with him, you should put on your earphones and take a stroll out in the park. Even if he apologizes afterwards, nothin’ would remedy the damage done. He left a negative image behind and in so doing put on himself a label which reads “Stay away!”

The second offence may worsen the interpersonal relations especially when he has already apologized for his first offence, and has appeared regretful enough to let the offended forgive him. He then earns himself a reinforced and possibly eternal reputation of being untrustworthy, thus forgoes almost all respect he won in the previous success or kindness.

 

Have to stop here since I’ve arrived at my work place. Still, I used the time originally reserved for memorizing French words to write this venting-out article. Yet since everything mentioned above was not hypothetical cases, you could count on me that writing articles like this does no harm and helps a great deal to control your temper.

Should he be elbowed out by someone tougher in the future, you should not be surprised. After all, this result was decided long time before, and you were not the only one who cast the vote.